Détente : La France vue par les étrangers

Globalement, c’est plutôt drôle et sympa même si les clichés sont là.

Foie gras, cassoulet, Sarkozy… ce que les étrangers pensent de la France

Nous avons demandé à des employés de BuzzFeed basés un peu partout dans le monde de réagir à des photos de trucs typiquement français. Voici leurs réponses !

Johnny Hallyday: «Le genre de chanteur dont toutes les grands-mères sont folles.»

Foie gras, cassoulet, Sarkozy... ce que les étrangers pensent de la France

Ben R. (NY): Est-ce que c’est une star de rock vieillissante des années 1960? J’imagine que les scénaristes de Love Actually se sont inspirés de ce type quand ils ont créé le personnage de la rockstar dans le film.

Elaina (NY): C’est le genre de chanteur dont toutes les grands-mères sont folles.

Lauren (NY): On dirait un Billy Ray Cyrus psychédélique et français.

Bryant (NY): Ça fait peur.

Jim (Royaume-Uni): Un chanteur à la popularité inexplicable qui n’a jamais vendu un seul disque en dehors de la France. Son nom est très drôle si on le prononce avec un accent français en anglais.

Erin (Los Angeles): Ça doit être le Phil Collins français non? Le type vieux-rockeur-papy-sexy.

Anonyme (Royaume-Uni): L’Elvis français. Plus ou moins.

Flo (Royaume-Uni): WTF? Il ressemble à une fausse rockstar.

Luke (Royaume-Uni): Les cassettes de Johnny Hallyday sont les seules choses vendues dans les stations services françaises.

Kevin (NY): Le Bon Jovi français?

Bienvenue chez les Ch’tis: «Deux Français face à un menu de bouffe anglaise.»

Bienvenue chez les Ch'tis: «Deux Français face à un menu de bouffe anglaise.»

Pathé Distribution

Adam (New York): Un chauve veut qu’on lui rende sa casquette.

Ben R. (New York): Ça ressemble à une affiche de film pour une comédie horrible où un businessman stressé se lie d’amitié avec un homme aux capacités intellectuelles limitées.

Elaina (New York): Ça ressemble au genre de duo comique que vos parents adoraient suivre à la télé quand vous étiez petits.

Jim (Royaume-Uni): La comédie française par excellence. Quelqu’un vient sûrement de faire une blague sur l’existentialisme avant de frapper son acolyte au visage.

Gaspar (Brésil): Le mec à gauche n’a pas de dents.

Anonyme (Royaume-Uni): Deux Français savourent ce qu’ils pensent être leur supériorité culturelle.

Declan (Royaume-Uni): Deux Français face à un menu de bouffe anglaise.

Karsten (Allemagne): OH MON DIEU LES STIIIS! Ou Schtiehs! Ou Shties! Je ne sais pas comme l’écrire mais on s’en fout, c’est vraiment, vraiment un super film sur le nord de la France!

Le foie gras: «J’imagine que c’est de la nourriture? Une barre protéinée?»

Le foie gras: «J'imagine que c'est de la nourriture? Une barre protéinée?»

Jeremy Couture / Via Flickr: jeremy-couture

Ben (NY): Ça a l’air gras et délicieux. Je devrais probablement le manger sur du pain.

Alex (Los Angeles): C’est du pâté? C’est dingue qu’un truc aussi délicieux puisse avoir l’air aussi dégueu.

Jim (Royaume-Uni): Une association étrange de viandes non-identifiées. Vous ne voulez pas savoir ce qu’il y a dedans. C’est probablement délicieux sur une baguette.

Erin (Los Angeles): J’imagine que c’est de la nourriture? Une barre protéinée? Ou peut-être une barre au beurre de cacahouète?

Dorsey (NY): Je ne sais pas ce que c’est mais c’est français, et sur une assiette, donc j’en mangerais.

Anonyme (Royaume-Uni): 10/10 j’en mangerais.

Flo (Royaume-Uni): C’est du foie gras? Je sais qu’en termes d’éthique c’est vraiment pas la joie mais putain qu’est ce que c’est bon.

Karima (Inde): Ça sent vraiment la glace goût citrouille-orange… mais je me trompe peut-être. Je me trompe, c’est ça?

Le métro parisien: «J’ai pris le métro à Paris et PERSONNE n’avait l’air aussi sympa.»

Le métro parisien: «J'ai pris le métro à Paris et PERSONNE n'avait l'air aussi sympa.»

David McKelvey / Via Flickr: dgmckelvey

Adam (NY): On a droit à la même chose à NY aussi et ça fait chier.

Keely (NY): Ça me remplit tellement de joie de savoir que les gens d’autres pays partagent ma haine des artistes de métro.

Lauren (NY): C’est le trajet de métro le plus sympa que j’ai jamais vu. J’ai déjà pris le métro à Paris et PERSONNE n’avait l’air aussi sympa.

Paul (Royaume-Uni): Les accordéons devraient être interdits partout, surtout dans une rame de métro. Jetez-les tous dans un volcan.

Erin (Los Angeles): VOILÀ CE QU’ON APPELLE UN SPECTACLE DE MÉTRO CLASSE. Chez nous, aux États-Unis, la plupart du temps ils jouent de la musique sur leur portable et demandent de l’argent.

Gaspar (Brésil): OH ON A LES MÊMES AU BRÉSIL!!!!

Anonyme (Royaume-Uni): Je ne peux pas vraiment critiquer parce qu’on a exactement la même chose à Londres.

Flo (Royaume-Uni): L’important dans cette scène, c’est que tout le monde dans la rame fait la gueule. Il se passe la même chose en Grande-Bretagne, sauf qu’on fait encore plus la gueule.

Une manif: «Belle moustache.»

Une manif: «Belle moustache.»

ALAIN JOCARD/AFP / Getty Images)

Elaina (NY): Une grève syndicale à tous les coups. Sûrement pour les profs ou un truc dans le genre.

Lauren (NY): Une grève, évidemment, c’est la France.

Paul C (NY): L’homme à la moustache a lancé la grève. Tout le monde s’est assemblé en 30 secondes avec des banderoles, des drapeaux et tout le reste. Le problème qui avait causé la grève a été résolu grâce à la grève, parce que l’efficacité redoutable de ce système est célèbre dans le monde entier.

Julia (NY): Encore une manif française. Ces Français! Ils manifestent tout le temps!

Jim (Royaume-Uni): L’attitude typique de la France au sujet du temps de travail: une manif en faveur de 14 heures de travail par semaine, avec en prime un bain de pieds gratuit tous les jours, et la retraite à 32 ans.

Flo (Royaume-Uni): Belle moustache.

Juliane (Allemagne): C’est la première chose à laquelle on pense quand on pense à la France. Des gens en grève. En Allemagne, la grève la plus longue était une grève du système ferroviaire qui a duré six jours. Le genre de truc qui ferait bien rire tous les Français.

Rafael (Brésil): Donnez tout ce qu’il veut à l’homme à la moustache.

Du cassoulet: «J’en veux là, maintenant, tout de suite.»

Du cassoulet: «J'en veux là, maintenant, tout de suite.»

Robyn Lee / Via Flickr: roboppy

Ben (NY): OH OUI!

Alex (Los Angeles): J’en veux.

Keely (NY): Ça a l’air délicieux. Rien de plus à dire.

Lauren (NY): J’en veux là, maintenant, tout de suite. Je me fous de savoir ce que c’est.

John (NY): Ça a l’air d’être un remède génial contre la gueule de bois.

Paul (Royaume-Uni): DONNEZ MOI ÇA TOUT DE SUITE.

Jim (Royaume-Uni): C’est le magnifique petit-déjeuner anglais. Mais rendu horrible et mis dans un plat qui va au four.

Erin (Los Angeles): Mmmmm Miam Miam Miam. Je suis pour les bons ragoûts. C’est ce que c’est, non? Un ragoût de viande et de haricots? Donnez-moi ce plat et une une cheminée et je suis prête à affronter l’hiver.

Gaspar (Brésil): Au Brésil, on appelle ça la FEIJOADA.

Du boudin: «Oh, regardez: des merdes attachées par un fil.»

Du boudin: «Oh, regardez: des merdes attachées par un fil.»

Pierre Marcel / Via Flickr: pierremarcel

Adam (NY): NON.

Ben R. (NY): NOPE

Elaina (NY): C’est des merdes enveloppées individuellement?

Keely (NY): Oh, regardez: des merdes attachées par un fil.

Lauren (NY): Du boudin?? Je ne savais pas que les Français en mangeaient. Cool!

Bryant (NY): Du boudin. Je mange aussi des saucisses de sang de porc coagulé. C’est un délice. Miam miam.

Dorsey (NY): Ça ressemble à de la merde de chat. De la merde de chat énorme.

Gaspar (Brésil): Oh, quel beau panier de merdes <3

Flo (Royaume-Uni): On a du boudin chez nous aussi. J’approuve.

Juliane (Allemagne): Encore de la viande! Arrêtez-vous s’il vous plait.

 

«Allez viens»: «C’est Français, donc ça doit être de l’art.»

 

Adam (NY): J’imagine que c’est comme ça que tous les Français se comportent.

Ben R (NY): C’est étrangement plaisant. Je pourrais regarder ça en boucle.

Keely (NY): Si ce mec est célibataire, dites-lui de me contacter.

John (NY): Le mec le plus flippant de l’Histoire.

Lauren (NY): Oui, oui, je suivrais totalement ce mec dans la campagne française. Regardez tout ce qu’on pourrait faire!!

Jim (Royaume-Uni): Quelqu’un a eu une adolescence très difficile.

Dorsey (NY): C’est le dernier film de Godard?

Gaspar (Brésil): Il veut que je vienne? Mais je ne veux pas y aller…

Flo (Royaume-Uni): Il se tient sur une décharge publique là?

Juliane (Allemagne): J’ai des envies de meurtre.

Rafael (Brésil): J’aime beaucoup!

Kevin (NY): Lol, je ne sais pas ce qu’il raconte mais je veux être son ami.

Karsten (Allemagne): Je ne comprends rien à cette vidéo. Mais c’est Français, donc ça doit être de l’art.

François Hollande: «Un chanteur d’opéra?»

François Hollande: «Un chanteur d'opéra?»
Sean Gallup / Getty Images

Ben R (NY): Je ne le connais pas et je ne lui fais pas confiance.

Alex (Los Angeles): Ses lunettes font très «papa».

Elaina (NY): Un chanteur d’opéra? Ok, ok, sûrement un connard d’homme politique.

Keely (NY): J’imagine qu’il est en train de chanter un air d’opéra. Ça y ressemble vraiment en tous cas.

John (NY): Je sais pas, c’est juste un mec, non? NON?

Julia (NY): Le Président français François Hollande mais je ne sais rien d’autre sur lui. Ça a l’air d’être un orateur impressionnant, non?

Jim (Royaume-Uni): Le coureur de jupons le plus improbable de toute l’histoire.

Dorsey (NY): Homme à femmes.

Gaspar (Brésil): Le Président (je crois) se prépare à chanter un air d’opéra.

Juliane (Allemagne): Je ne comprends pas vraiment son attrait auprès des femmes, mais je prendrais bien un verre de vin avec lui.

Kevin (NY): Je ne sais pas qui c’est.

Nicolas Sarkozy: «Un comique de droite.»

Nicolas Sarkozy: «Un comique de droite.»
Valery Hache / Getty Images

Ben R (NY): Il ressemble à un méchant dans un film de James Bond.

Alex (Los Angeles): Oh, c’est le frère du mec qui sort avec Mary-Kate Olsen 🙂

Elaina (NY): Sûrement un autre connard d’homme politique. Ne me jugez pas, je n’aime même pas la politique américaine.

Keely (NY): Il a des oreilles qu’on n’oublie pas.

John (NY): Il me rappelle quelqu’un.

Julia (NY): Oh, Sarkozy. Les gens le détestent. Il est marié à Carla Bruni et c’est aussi un grand séducteur?

Jim (Royaume-Uni): Le deuxième coureur de jupons le plus improbable de toute l’histoire.

Erin (Los Angeles): Salut beau gosse 😉

Dorsey (NY): Homme à femmes, deuxième partie.

Anonyme (Royaume-Uni): Un comique de droite.

Juliane (Allemagne): Ugh.

Luke (Royaume-Uni): Petit.

Le Centre Pompidou: «Je crois que c’est de l’art mais je ne suis pas sûre.»

Le Centre Pompidou: «Je crois que c'est de l'art mais je ne suis pas sûre.»
Julien M. Hekimian / Getty Images

Adam (NY): C’est un garage? Je comprends pas.

Ben R. (NY): C’est joli!

Elaina (NY): C’est là qu’on fabrique les aires de jeux de chez McDo?

Kevin (NY): C’est un parc aquatique?

Keely (NY): Ça ressemble à un parc aquatique qui s’appellerait «Lars Von Trier». Peut-être que c’est un parc aquatique avec un thème Lars Von Trier? Genre, vous y allez, vous vous baignez, et puis vous filmez des scènes de sexe non simulées?

John (NY): Le chauffage à la française?

Lauren (NY): Oh je connais! Le Centre Pompidou! C’est un super musée.

Jim (UK): J’adore.

Juliane (Allemagne): Je crois que c’est de l’art mais je ne suis pas sûre.

Luke (Royaume-Uni): Vous avez oublié les murs. Vous devriez avoir des murs à l’extérieur. Ils n’y sont pas.

Rafael (Brésil): J’y suis allé! C’est magique!

Karsten (Allemagne): Vous les Français, vous avez les tripes de mettre cette chose au milieu de votre ville au lieu de la remplacer par un centre commercial. C’est pour ça que je vous aime.

Le Mont-Saint-Michel: «POUDLARD, c’est bien toi?!?»

Le Mont-Saint-Michel: «POUDLARD, c'est bien toi?!?»
Damien Meyer / Getty Images

Ben R (NY): La cachette du méchant dans James Bond.

Keely (NY): C’est Azkaban. Je vous jure, c’est la prison pour sorciers d’Azkaban.

Elaina (NY): Poudlard.

John (NY): Je ne savais pas que Poudlard était en France.

Lauren (NY): Poudlard. Ou peut-être l’école d’où vient Fleur? Beauxbatons est sur une île normande?

Erin (Los Angeles): POUDLARD, c’est bien toi?!?

Flo (Royaume-Uni): C’est Poudlard?

Bryant (NY): Je suis sûr que beaucoup de gens vont dire que c’est Poudlard.

Bon, je crois qu’on a trouvé le nouveau slogan de l’office du tourisme du Mont-Saint-Michel:

Bon, je crois qu'on a trouvé le nouveau slogan de l'office du tourisme du Mont-Saint-Michel:
Damien Meyer / Via Getty Images

Commentaires sont clos